台湾における「の」
Yahoo!ニュースを見ていたら、このような記事がありました。
看板に使用されている日本語で一番多い文字が、ひらがなの「の」だ。
台湾へは何度か行ったことがあり、ガイドさんの話しを聞いた中では、日本語の文字を使うことがおしゃれという話しが出たこともあります。
「の」という言葉が持つ意味合い(所有格)と書きやすさから、こういうことになるのでしょうかね。
初めて台湾に行ったとき、日本語の看板やコマーシャルが多いことに、驚いたのを思い出しました。
(参考記事)
台湾でよく使われる日本語は「の」
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090825-00000081-scn-int
| 固定リンク
「台湾」カテゴリの記事
- 日本は外国によっても守られる(2009.12.16)
- 台湾から見た商品価値(2009.12.11)
- 10月25日といえば思い出す(2009.10.25)
- 台湾における「の」(2009.08.25)
- 木柵延長線(内湖線)のタイムリーな値引き(2009.07.24)
「旅行・地域」カテゴリの記事
- 名チャリプロジェクト(2009.12.22)
- 茅場町駅と飯田橋駅(2009.12.13)
- 台湾から見た商品価値(2009.12.11)
- 東京移行を身近に感じること(2009.12.10)
- JR東日本の上越駅に対する態度表明(2009.12.08)

コメント